英汉翻译3. Aamplification增词法.ppt
《英汉翻译3. Aamplification增词法.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉翻译3. Aamplification增词法.ppt(21页珍藏版)》请在知学网上搜索。
1、4.Aamplification增减重复的金科玉律为:增增词词不不增增意意,减减词不减意词不减意。presidentialhistorianI.AmplificationinEnglish-ChineseTranslation1.Amplificationbysupplyingwordsomittedintheoriginal:1)Soundsareclassifiedintotwokinds:sonicandultrasonic.2)Courageinexcessbecomesfoolhardiness,affectionweakness,thriftavarice.3)Inorganicc
2、hemistryislinkedcloselytogeology,mineralogy,andmetallurgy;organicchemistrytophysiology,biochemistry,andbiologyingeneral.4)Thisvictoryinpolemicsmeansthevictoryofcivilizationoverignorance,ofscienceoversuperstitionandoftruthoverfalsehood.2.Amplificationbysupplyingnecessaryconnectives5)Heated,waterwillc
3、hangeintovapor.6)Itwasthebestoftimes,itwastheworstoftimes,itwastheageofwisdom,itwastheageoffoolishness,itwastheepochofbelief,itwastheepochofincredulity.3.AmplificationbysupplyingwordstoconveytheconceptofPlurality7)Therewererowsofhouseswhichhehadneverseenbefore.8)Themountainsbegantothrowtheirlongblue
4、shadowsoverthevalley.9)Alistofallthewaysthatdieselpowerisusedwouldtakepages.10)They drove ina black limousine,pastgroves of birch trees and endless rows ofidenticalnewbuilding.11)Veryacuteproblemsexistamongthem.4.Amplificationbysupplyingnouns12)Heateanddrank,forhewasexhausted.13)Oxidationwillmakemet
5、alsrusty.14)Transition15)Development16)Processing17)Preparation18)Tension19)Backwardness20)“AccordingtoDr.John,”hesaid,“thepatientslifeisstillindanger.Thefirstaidmustberenderedassoonaspossible.”21)This is a passage quoted fromMarkTwain.22)Hewaswrinkledandblack,withscantgrayhair.5.Amplificationbysupp
6、lyingwordsofgeneralization23)TheAmericanandJapaneseconductedacompletelysecretexchangeofmessage.24)The thesis summed up the newachievementsmadeinelectroniccomputers,artificialsatellitesandrockets.25)Thenalittleoveradecadeago,ProfessorHoyle,Bondi,andGold,workingatCambridge,proposedanentirelydifferents
7、cheme.26)Thebondbetweenmathematicsandthelifescienceshasbeenstrengthenedbytheemergenceofawholegroupofappliedmathematicsspecialities,suchasbiometrics,psychometrics,andeconometrics.6Amplificationbysupplyingwordsofexplanation27)LeMonde,theB.B.C.,theNewYorkTimes,theentireArabpress,allquoteHeikalatlength.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英汉翻译3. Aamplification增词法 英汉翻译 Aamplification 词法